lundi 9 novembre 2015

"Fête" comme si je n'avais pas glandé

       Ces derniers temps un paquet de gens sont venus nous voir. C'était vraiment très bien, mais ça a été difficile pour nous de trouver du temps pour écrire. Mais pas de panique ! Nous sommes de retour, pour vous jouer un mauvais tour comme dirait l'autre. 


       Hier (le hier de quand j'écrivais) c'était Halloween, une fête pas du tout japonaise mais qui comme Noël ou la Saint Valentin a prit une certaine place dans le calendrier. Pour toi, Halloween c'est la chasse aux bonbons ? Ici, tu peux rêver. Pas de coup de sonnette toutes les 10 minutes, à Tokyo Halloween rime avec grosses soirées et déguisements. Mais première chose un peu étrange, tout le monde ne choisi pas un costume effrayant. Tu peux parfaitement voir des Pikachu ou d'autres trucs "mignons" ce soir là. Au début j'ai vu avant tout un gros manque de cohérence mais la vérité m'est apparue bien rapidement. Halloween c'est surtout un prétexte pour faire la fête, boire et potentiellement plus. Ton déguisement ne fait pas peur ? Aucun souci c'est pas important.

Eux au moins ont le mérite de faire peur.


       La Saint-Valentin, c'est le bon plan pour les mecs. Les femmes offrent deux types de chocolats aux hommes. Le premier littéralement "chocolat de l'obligation" (義理チョコ giri choco) pourrait aussi être appelé "chocolat pour pouilleux" ou "chocolat de la friend zone". Ils sont destinés aux gens que tu aimes bien mais que tu préfères garder en amis. Le deuxième littéralement "chocolat du favori" (本命チョコ honmei choco) est évidemment plus facile à comprendre. Par contre techniquement ça s'arrête là, pas de soirée devant un film naze ! A la fin de la journée c'est fini, rideau, tu rentres chez toi manger tes pâtes au sel. Pour que les femmes aussi puissent profiter du chocolat plein d'huile japonais, le White Day a été créé. Histoire de bien faire plaisir aux magasins, les hommes doivent offrir aux femmes qui leurs ont offert un truc à la Saint Valentin quelque chose (blanc si possible) de trois fois plus cher. Logiquement c'est de la bouffe mais en réponse aux "chocolats du favori" il faut être un peu plus imaginatif (ou un peu plus riche).

      
     En route pour Noël maintenant. C'est surement pour nous petits occidentaux le truc le plus étrange. Ici, pas de gros repas de famille où tu manges dix fois trop sans comprendre pourquoi, c'est avant tout la fête des amoureux. Si les très jeunes enfants ont le droit à un cadeau, c'est surtout l'occasion pour les couples de passer du temps ensemble un peu comme pour notre Saint-Valentin. Même si les décorations à Tokyo sont bien présentes, ça reste une fête de seconde zone qui ne mérite d'ailleurs même pas de jour férié.

 "Plus bas Américain !"

       Mais heureusement l'Empereur actuel a eu la bonne idée de naître le 23 décembre ce qui te permet d'avoir un petit jour de tranquillité juste avant Noël. Et pendant que j'y suis je voulais aborder rapidement le nom des empereurs. En France on utilise souvent le "vrai" nom : Akihito pour l'actuel et Hirohito pour son père qui était au pouvoir pendant la guerre. Sauf qu'en Japonais pas du tout. Pour l'actuel on peux juste dire "Empereur" (天皇 tennô) ou accompagner ça comme pour les anciens empereurs du nom posthume qui est aussi le nom de l'ère. 平成天皇 (Heisei tennô) pour Akihito et  昭和天皇 (Shôwa tennô) pour Hirohito.




R.

samedi 3 octobre 2015

Actualisons

       En ce moment on parle dans les médias français de la volonté du gouvernement japonais de fermer ou réduire les sections de sciences humaines et sociales des universités. Si tu n'es pas au courant voilà un petit article du Monde qui explique le phénomène. Cette histoire fait pas mal débat et je suis sûr que tu es toi même indigné derrière ton écran. Étant partisan des sciences humaines, je devrait être révolté et pourtant j'ai décidé aujourd'hui de me faire l'avocat du diable.

En haut "guerre" et en bas "premier ministre Dieu de la mort" ("shinigami" pour les amateurs de manga)

       Que ce soit bien clair, supprimer des possibilités d'apprentissage me gène. Mais connaissant la société japonaise, je suis presque sûr que ça ne va pas pourrir l'éducation et il me semble qu'une pseudo bonne idée se cache derrière. Ce qu'il faut bien comprendre c'est que le rêve de la grande majorité des Japonais c'est de rentrer dans une entreprise après les études et d'y rester jusqu'à la retraite. Ils vont à l'université pour le diplôme (obligatoire pour être salaryman lambda) mais aussi parce que dans 95% des cas, le niveau de la fac japonaise est tellement faible que c'est un bon moyen de s'amuser avant de souffrir. Le lycée c'est très compliqué, tu dois être le meilleur pour réussir les concours des universités prestigieuses. Après la fac, le boulot demande très souvent un investissement énorme. Du coup l'université c'est, avec les premières et les dernières années de ta vie, un bon moyen de profiter un peu.
       

       Autre chose importante à savoir : au Japon tu peux bien souvent faire une licence d'astrophysique et un master de littérature guatémaltèque. Je te laisse imaginer le niveau des étudiants en sortant de là. Mais c'est absolument pas un souci car les gens qui ne font pas partie des meilleurs universités et qui font n'importe quoi dans le choix des spécialisations vont se retrouver employés lambdas dans une entreprise. Sauf que ça entraine un autre problème : le petit Jean-Sushi qui a un diplôme en génie de la terre cuite ne va servir à rien en arrivant dans sa boîte d’assurances. Du coup pendant deux ans tu dois payer un type qui ne fait que servir le café et faire des photocopies et espérer qu'il regarde bien ce que font ses collègues pour apprendre un peu son futur métier.

       Maintenant on en arrive à ce que je pense être une des réflexions du gouvernement : "si on obligeait tous ces branleurs de jeunes à apprendre vraiment leurs futurs métiers ? Ça ferait économiser du temps et de l'argent à tout le monde". Mais pourquoi s'attaquer directement aux sciences humaines et sociales alors ? Bah parce qu'il faut bien l'avouer, il vaut mieux la plupart du temps être bon en calcul ou en économie quand tu veux bosser en entreprise. Au final je ne pense pas que ça va changer grand chose, pour cela il faudrait une vraie refonte du système et cette modification ne mérite pas autant de buzz. 

 C'est l'heure du DU-DU-DU-DUEL !

       Autre polémique : la réforme de l'article 9. L'article 9 voté en 1946 dit en gros que le Japon renonce à la guerre ce qui fait de lui l'incarnation du pacifisme. Le gouvernement avait déjà contourné le problème en créant les "forces d'autodéfense" en 1954 pour palier la dissolution de l'armée. Elles servaient surtout à aider les gens en cas de catastrophe naturelle mais avec la réforme de l'article 9 elle va pouvoir intervenir à l'étranger. Le discours officiel c'est de pouvoir répondre aux pressions de la Chine et de la Corée du nord. Ça a fortement réchauffé l'atmosphère, y'a eu des manifestations quotidiennes et même des bagarres (!) au parlement. Moi je pense franchement que c'est une idée à la con. En étant l'image même du pacifisme, le Japon était assuré d'une intervention américaine en cas de souci. Mais ce qui me gène vraiment c'est surtout le côté "j'men branle j'fais ce que j'veux j'suis Abe Shinzô (le premier ministre)". Au moins 50% de la population est contre cette réforme, mais aucun problème le bon vieux Abe continue même si c'est pas très catholique (S n'ayant pas compris cette merveille humoristique je me permets de t'aider un peu : relis bien la dernière phrase).



R.

mercredi 9 septembre 2015

Un petit article sous les tropiques

       Aujourd'hui c'est le déluge. Et c'est par un jour de pluie assassine que je vais écrire sur la chaleur. Ok la logique tu peux la chercher longtemps. Mais après tout comme dirait Obi-Wan Kenobi "ce ne sont pas ces droïdes que vous recherchez" hein ? Cette année on a vécu notre premier été japonais et franchement, votre petite canicule française nous a bien fait rire. Pour faire simple si on s'en tient à la définition de la canicule à Toulouse (36 °C le jour et un minimum de 21 °C la nuit) on a eu une canicule pendant au moins un mois et demi presque tous les jours. Pire encore, la nuit il faisait entre 26 ° et 30 °. Mais c'est pas fini ! Histoire de bien t'achever le Japon te propose aussi un taux d'humidité élevé.


       En septembre dernier quand on est arrivé je me moquais des Japonais qui s'essuyaient leurs fronts dégoulinants avec un mouchoir. Mais cette été, la vérité m'est apparue. En fait au pire moment de l'été deux minutes après avoir mit le nez dehors, ton corps se transforme en cascade. Marcher dans la rue a le même effet que faire une heure de sport intensif. Après avoir avoir été aveuglé par ta propre transpiration ou avoir goûté involontairement (miam) ce précieux liquide, je peux te dire que ton mouchoir de front tu vas l'aimer ! J'ai aussi testé pour toi (Dieu que je suis bon) le sport pendant l'été japonais (mais le soir parce que faut pas donner). Honnêtement après la séance j'étais tellement trempé que rester dix minutes sous la pluie aurait eu le même effet. L'été ici, c'est très difficile et pourtant y'a des pays plus humides encore comme Taïwan... Mais contre toute attente, on s'y est fait !


       Bon la chaleur c'est sympa mais parlons d'autre chose. La dernière fois on a un peu abordé la différence entre le Chinois le Coréen et le Japonais. Aujourd'hui je voudrais te montrer la différence sonore entre les trois langues. Mais plus que de t'informer, mon vrai but est de te sortir de la tête ce faux accent japonais un peu raciste mais rigolo (je suis sûr que tu vois de quoi je veux parler). Parce que non, ça ne ressemble en rien à du Japonais et à chaque fois que quelqu'un me le fait en tirant les yeux pour paraître brider mon petit cœur fragile se brise.



On commence directement par ce qui nous intéresse : le Japonais (Je précise encore : il faut cliquer sur "Japonais" en bleu). En passant tu peux admirer la façon dont les Japonais disent Marie-Antoinette et Louvre.






Le Coréen maintenant. C'est assez différent du Japonais mais y'a quand même quelques similitudes dans l'intonation.







 Et enfin le Chinois qui pour le coup n'a juste rien à voir.






Voilà maintenant tu es un expert !


R.

lundi 24 août 2015

Les petits animaux de la forêt

       Toi aussi tu aimes les chats ? Les lapins ? Les oursons trop mignons et les gros insectes dégeux ? Alors tu vas aimer les animaux japonais. Les animaux japonais c'est un savant mélange entre du connu, du moins connu, et du connu mais en malheureusement beaucoup plus gros.

Le tanuki



       On commence mignon, on commence glamour, on commence avec le Tanuki (ou chien viverrin en plus français). Le Tanuki c'est une sorte de raton-laveur mais qui appartient à la famille des canidés. C'est plutôt un animal nocturne et malheureusement on n'en a encore jamais vu. Mais il n'est pas impossible d'en trouver même en plein Tokyo. D'ailleurs dans certains parcs y'a bien marqué qu'on peut en croiser même s'ils doivent surement attendre la fermeture pour sortir. 


Oui, il fait beaucoup moins peur en vrai.  




                                                Mario et son chapeau de Tanuki.

       Petite anecdote amusante : si tu connais un peu le Japon tu as peut-être déjà vu un Tanuki comme sur la photo de gauche. Dans la mythologie japonaise il est considéré comme symbole de bonne fortune et ses énormes testicules sont signe de prospérité et de réussite. Du coup tu peux voir ce genre d'effigie devant des maisons ou des magasins. Oui, il n'y a que les Japonais pour vénérer la taille des testicules d'un raton-laveur-chien.

C'est bien ce que tu crois...

       C'est la première fois que j'aborde la mythologie japonaise ici mais je ne m'y attarde que très légèrement (un article complet arrivera bientôt). Beaucoup d'animaux ont leurs penchants mythologiques. Le Tanuki mythologique en a donc des grosses mais il est aussi maître dans l'art du camouflage et du déguisement (comme le renard) et son ventre lui sert de tambour. Ça peut te paraître étrange mais si tu aimes les mangas je suis sûr que certains trucs te viennent en tête.

Le daim


 Ce regard stupide me fascine...

       C'est vrai que c'est beaucoup moins exotique, mais je ne peux pas ne pas en parler. A Nara et Miyajima, ils se baladent tranquillement au milieu de la foule. Tu peux les nourrir, les toucher, et éventuellement te faire charger parce que tu n'es pas assez généreux.

La décadence des daims en pleine golden week. Dormir au milieu des gens, des biscuits pour daims et de leurs propres crottes.

Les daims de Miyajima.

Les grouillants dégeux partie 1



       On commence par l'amie de tes oreilles : la cigale. Alors oui, y'en a aussi en France tout ça tout ça. Mais oublie tout ce que tu connais, les cigales japonaises font tellement de bruit que tes oreilles vont saigner. Si tu as déjà regardé des animés japonais peut-être que tu as trouvé que le bruit des cigales était abusé. Bah en fait non, en vrai c'est pire. La première fois que je les ai entendu, j'ai cru que c'était un engin de chantier... Une fois on a visité un parc tellement squatté par ces abominations qu'après être sorti il a fallu un bon dix minutes à nos oreilles pour réentendre correctement. 


       Les cafards, toujours présents là où tu ne veux pas. Ils sont gros, et dans le sud du pays ils volent (génial hein ?). Grâce à eux, tu vas revoir tes critères pour choisir un logement. Une petite maison traditionnelle ? Surement pas ils vont rentrer. Un joli petit parc ou un peu trop de verdure à côté ? Bien trop risqué...


    La Nephila clavata, la câlineuse des buissons. En plus d'être très grandes, elles sont très nombreuses. Point positif : elles restent sur leurs toiles dans la végétation. Point négatif : encore une raison de ne pas s'approcher de trop prêt des plantes. En Japonais elle s'appelle 女郎蜘蛛. 女郎 (jorô) se traduit par prostituée et 蜘蛛 (gumo) tout simplement par araignée. L'araignée prostituée. Classe.


Les tortues



       Une petite pause dans les monstres sinon je sens que je vais te perdre. La trionyx de Chine, une tortue à carapace molle qu'on croise pas mal ici. Bon déjà être une tortue et avoir une carapace molle c'est un peu comme être un oiseau et ne pas pouvoir voler (hein l'autruche ?), c'est franchement ridicule. Mais en plus de ça, elle a quand même une sale gueule non ? En tous cas ça ne fait pas peur aux Japonais qui la mange (c'est pas un plat très courant).

"J'ai perdu mon cerveau chef !".

Les trucs volants

























Cormoran, grue et héron.







       Je m'attarde un peu sur les corbeaux. C'est un peu le pigeon japonais, y'en a vraiment plein. Le problème c'est qu'ils font un boucan du diable et qu'il sont beaucoup trop gros pour être vrais. Bref comme diraient les Nuls : Faisez gaffe aux pigeons japonais.


"Attention aux corbeaux. Les dommages causés par les corbeaux augmentent. Faites tout particulièrement attention quand vous mangez". Sales bêtes !

Les laidrons partie 2


       Le frelon-géant qui peut mesurer jusqu'à 10 cm de long pour 2 cm de large et qui est capable de tuer 300 abeilles en moins d'une heure. Rien que ça, c'est suffisant pour rentrer dans la catégorie sale bestiole. 

   Le diable incarné. En plus d'être répugnant sa morsure est particulièrement douloureuse. Heureusement il est assez difficile d'en trouver...


      Le dynastinae ou scarabée rhinocéros. C'est massif, pas spécialement attirant mais adoré par certains Japonais. Ici on trouve pas mal de copains des insectes, et ce truc là est la star. On peut trouver des petits terrariums pour les enfants jusque dans les supermarchés et je trouve cette relation avec les monstres loin d'être stupide. Même si ça se perd un peu, les gens vivent bien mieux avec les insectes que les Français.


 La koï


       On termine avec le grand classique : la koï. Quand on pense à ce gros poisson, on la voit souvent multicolore. C'est vrai ça existe, mais la grise toute simple est quand même vachement plus répandue.




        Un article un peu long qui je l'espère comblera le peu de contenu de ces derniers temps. En bonus cette photo :

 Dans l'encadré rouge : "Les canards qui ont trop mangé ? Ils ne peuvent presque plus voler !". C'est con un canard.



 R.

lundi 3 août 2015

Quel appel pour la nature ?

       Aujourd'hui, j'aimerai commencer par un truc complètement hors sujet et grâce auquel tu vas pouvoir frimer en société. Tu t'es peut-être déjà demandé pourquoi parfois pour dire "Japonais" on dit "Nippon". Si tu ne le sais pas, je vais te donner la réponse. Commençons dans l'ordre : "Japon" en Japonais se dit "nihon". Je ne m'attarde pas sur le "h", mais je précise quand même que le "on" final ne se prononce pas comme le mot "con" mais comme le mot "conne" (bel exemple, non ?). Mais de temps en temps pour des raisons multiples (notamment pour donner un côté plus officiel au mot), on utilise "nippon". Bien sûr, ça ne se prononce pas comme son cousin francisé, encore une question de "con" et de "conne". Et pendant qu'on y est, tu t'es peut-être demandé pourquoi on disait "pays du soleil levant" ? "Japon" s'écrit 日本. 日 représente le jour ou le soleil et 本 l'origine. "Le pays de l'origine du soleil" s'est transformé chez nous en "pays du soleil levant".


Je sais je recycle mais c'est un bonheur  malsain de montrer ça

       Revenons à notre écologie. Je ne sais pas pourquoi mais les Japonais sont vus comme des grands écolos. Dans un sens, c'est vrai. Le tri par exemple est un véritable cauchemar. Je crois que c'est différent en fonction de ton arrondissement/quartier mais dans le notre tu as trois poubelles : la normale dégeux qui pue, la papier et la plastique. Si tu veux jeter dans la papier ou la plastique tu dois laver avant les trucs sales comme les pots de yaourts. Je trouve ça d'une stupidité sans nom, de toute façon ils vont tout relaver avant de le recycler alors pourquoi je dois rallonger la vaisselle ? Mais c'est pas tout, y'a plus lourd. Il n'existe pas à proprement parler de "poubelle papier". Tu dois découper les briques de lait (après les avoir lavés, pour le coup c'est logique) et fourrer toutes tes merdes au milieu. Un petit ficelage et hop ! Tu obtiens un ravissant petit paquet cadeau écolo. Après tu dois aussi jeter les bouteilles en plastique et les trucs en fer dans des compartiments spéciaux mais c'est vite fait. Quoi qu'il en soit, ça te prend un temps fou et je peux te dire que j'ai vu un paquet de poubelles qui ne respectaient pas le tri.


Je fais ça bien hein ?

       Oui, j'ai pu le voir parce que tu ne jettes pas dans des grosses poubelles qui squattent dehors toute la semaine. Le jour du ramassage, les gens de la ville installent des petites cagettes et des filets pour que tu puisses y entreposer ta merde. Et c'est loin d'être con, ça alimente le plein emploi et ça ne s'impose pas à ton champ de vision tout le temps. D'ailleurs pour éviter de pourrir les gens qui habitent juste devant l'emplacement de ces trucs, tu es prié de ne pas y placer tes poubelles trop tôt. Là tu vas me dire "mais donc tu racontes n'importe quoi comme d'habitude, si le tri est super c'est qu'ils sont écolos CQFD j'ai appris ça au collège". Déjà je pense qu'un système aussi contraignant est le responsable direct de la non participation de certains Japonais. Mais surtout s'ils ne sont pour moi pas tout blanc, c'est à cause des sachets plastiques.

Les poubelles japonaises.


       Le sachet plastique ici, c'est une institution. Je suis un pro du supermarché et je peux te dire que je suis un des seuls (voir le seul) à ramener mes propres sacs. Tu passes tellement ta vie à récupérer des sachets qu'on ne sait même plus quoi en faire. Tu achètes du savon ? Vite ! Le caissier te l'emballe à part au cas où il coulerait. Tu achètes des capotes ? Vite ! On l'emballe pour ne pas rappeler aux Japonais qu'ils ont perdu leur vie sexuelle à 22 ans... bon ok c'est méchant de taper sur l'ambulance, c'est juste pour t'éviter la honte de trimbaler ça. Du plastique, du plastique et encore du plastique inutile. Le seul truc qui les sauve, c'est qu'ils ne balancent pas toute cette merde par terre. Je me souviens d'une discussion avec ma prof qui résume bien. Je lui ai dit qu'au Japon, fallait se battre pour trouver une poubelle et que c'était franchement chiant. Elle m'a répondu que si en Europe y'en a tous les 10 mètres, c'est parce que sinon les gens jettent par terre. Au Japon, presque personne n'a l'idée de faire ça, alors pas besoin. Argument imparable.

"Recycle ou je mange ton âme"


R.

mardi 7 juillet 2015

Tu as vu cette ravissante petite sonnette ?

       En tant que Français au Japon, j'ai souvent pu constater que les Japonais avaient une mauvaise image des étrangers vivant chez eux. Et comme tu me connais, t'imagines bien que je n'ai pas mis longtemps à invoquer la discrimination raciale. Après tout, ici personne ne sait ce que ça fait d'être l'homme méchant, d'être l'homme triste derrière des yeux bleus (ça papa, c'est cadeau). Mais ces derniers temps, la lumière m'est apparue et j'ai vu la vérité en face. Les kiwis jaunes ont raisons, les kiwis verts sont quand même des sacrés malotrus. Bon cette image n'est pas que raciste et gratuite, elle est aussi là pour te pousser à goûter les kiwis jaunes. Tu ne vas pas le regretter. Maintenant que je suis bien parti dans tous les sens, je m'empresse de te donner le thème du jour : non, il n'est pas illogique que les Japonais aient un mauvais à priori des intrus squatteurs que nous sommes.


       Commençons par taper sur les touristes anglophones. Vu que les Etats-unis et l'Australie ne sont pas très loin d'ici, il est très probable que le non-asiatique que tu viens de croiser vienne de là. Pourquoi j'ai une dent contre eux ? C'est très simple. L'écart entre la culture Japonaise et la leur est gigantesque. Et le souci, c'est qu'ils arrivent souvent au Japon comme ça sans trop connaître. Du coup ils passent juste pour des gros sans-gênes. En vrai c'est pas tellement de leur faute, ils ne le font pas exprès de déranger. Sauf que venir dans un pays comme le Japon sans se renseigner je suis désolé, mais c'est franchement stupide.


       Autre chose qui m’énerve chez eux, ils ne tentent pas une seule seconde de parler Japonais. Juste "merci" et "bonjour" prononcer n'importe comment, peu importe. Ça montre que tu ne pisses pas sur le pays. Franchement écoute moi monsieur l'anglophone. C'est vrai, tu parles la langue internationale. Mais déjà tout le monde ne la parle pas surtout ici, et ça ne te dispense pas de considérer un peu les autres langues. Tu n'as pas envie d'entretenir ton image de gros prétentieux si ?


      Laissons un peu nos amis anglophones et tournons nous vers le côté obscure. L'histoire commence un dimanche de saison des pluies. S et moi nous rendons chacun de notre côté à un examen de Japonais visant à évaluer notre niveau de langue. C'est un examen qui regroupe un monde fou, tellement fou qu'il se passe sur plusieurs universités. Une fois arrivé sur le site, c'est là que je les ai vu. Ces ninjas totalement invisibles jusqu'à aujourd'hui, je veux bien sûr parler des asiatiques non Japonais.Ils représentaient bien 95% des participants, des Chinois, des Malaisiens, des Philippins... bref ! On peut dire que L'Asie du Sud-Est était bien représentée. 

Trouvé et traduit rien que pour toi

       L'écart entre leurs cultures et la culture Japonaise était flagrante, j'avais l'impression de voir des ados français. Aucun respect des règles, des hurlements, de la triche... franchement j'avais mal au cœur pour les surveillants japonais. Mal au cœur parce qu'ils ne savaient vraiment pas comme gérer ça, à leur place j'aurai viré une ou deux personnes très rapidement. Mais non, même pas une seule mise en garde, rien. Pour te donner un exemple y'avait des affiches partout pour te dire qu'il fallait éteindre ton téléphone. Ils nous ont même obligé à les foutre dans des petites enveloppes avant de les ranger dans nos sacs. Devines qui a sonné deux minutes après le début de l'épreuve ? Première année de fac française, j'ai eu l'impression de te retrouver le temps d'une journée.



       Ça m'a ouvert les yeux. Comment les étrangers ne pourraient pas être systématisés après ça ? Mais le plus triste dans l'histoire c'est que je suis sûr que si la France était juste à côté du Japon, on ne ferait pas mieux. La distance permet de trier et de prendre en très grande majorité des gens prêts à s'adapter. Les communautés Sud-Asiatiques se retrouvent en nombre ici, et forcément quand t'es entouré de compatriotes tu ne te forces pas à changer. La preuve, c'est que les Japonais pensent directement que le touriste malpoli est américain, et que l'asiatique qui ne respecte rien est Chinois. Et mine de rien, on bénéficie vachement de ça, nous, les Français. La France c'est le romantisme, la classe, la beauté. Quand tu apprends à un Japonais ta nationalité, il change tout de suite d'attitude, et je dois avouer que c'est très pratique. Cette terrible envie de représenter mon pays qui me force à attendre que le petit bonhomme soit vert ne me quitte plus. En y réfléchissant c'est très con, tout le monde pense que je suis Américain...

Je ne savais pas quoi mettre alors voilà la réponse à une question qu'on se pose tous


       Je n'ai pas écrit cet article pour taper sur les Ricains et les Chinois (même si je prends toujours plaisir à critiquer tu le sais bien). Je l'ai surtout fait pour te montrer à quel point vivre ici peut te changer. Si j'avais vécu cette scène en France deux ans auparavant, ça ne m'aurait pas choqué. Mais à force de vivre dans un pays où le respect est très important, tu supportes beaucoup moins les incivilités. Alors si toi aussi tu rêves de venir au Japon s'il te plait, renseignes toi avant sur ce qu'il faut faire et ne pas faire. Bon au pire c'est pas grave, si tu te retrouves dans une situation embarrassante il te suffit de balancer deux trois mots en Anglais pour rejeter la faute sur le coupable idéal.



R.

lundi 22 juin 2015

Agrougroum

       Aujourd'hui parlons peu mais parlons bien. Parlons gangrène, parlons affliction, parlons pourriture guérillero qui salit ce pays si pur, parlons vieux rebelles, parlons parapluies ninjas et parlons Anglais fast food. J'espère que t'as apporté ton masque et ton tuba, je ne voudrai pas que tu te noies dans le flot de généralisation de cet article. Cible verrouillée, mise à feu...

       Et vu que j'aime bien casser les mythes, commençons par les personnes âgées. Comme tu le sais déjà, le Japon est un pays rempli de règles mais aussi un pays qui estime qu'être simplement plus âgé suffit pour pousser les autres à te respecter. Mettons les choses au clair tout de suite, le respect des anciens je comprends très bien. Le souci c'est qu'ici certaines créatures aux multiples printemps pervertissent l'idée en se croyant tout permis. On peut effectivement retrouver ce phénomène en France, mais ici c'est beaucoup plus courant et quand t'es dans un pays où les gens respectent (en général) les règles ça se remarque vachement plus. Tout le monde fait la queue pour prendre le métro, mais grâce à un stratagème perfide ceux que je vais appeler les "dark anciens" te passent devant ni vu ni connu. J'ai aussi eu le coup à la caisse du supermarché une fois. J'aurai bien aimé leurs rappeler les sept péchés capitaux de la grande distribution mais mon Japonais limité et le regard décomposé de l'hôtesse de caisse face à tant d'années passées sur Terre ont eu raison de moi. Je me dois aussi d'évoquer ce raclement de gorge immonde que certains dark anciens mâles font avant de cracher un petit cadeau surprise bien garnit au sol. Les caïds au Japon c'est eux, et malheureusement les personnes âgées très sympas qui peuplent eux aussi en grand nombre ces contrées pâtissent des agissement de leurs cousins éloignés.

Parapluie japonais classique. Remarque ce plastique transparent qui te permet de voir à travers quand tu marches 
(c'est con mais c'est top)

       Passons maintenant à ce qui m'a poussé à écrire cet article : la malédiction des parapluies. Remettons les choses dans leur contexte, au Japon tu peux acheter ton parapluie un peu partout et notamment des les konbinis (les "supérettes" que tu trouves tous les 10 mètres). Les parapluies de bases se ressemblent tous, y'a juste la couleur du manche et du bout qui change (noir ou blanc), la taille et potentiellement deux ou trois gadgets. Mais malgré ça, franchement, ils se ressemblent tous un max. Quand il pleut (en ce moment c'est la saison des pluies alors c'est "assez" souvent), les magasins ou les bâtiments publics mettent à l'entrée au choix de quoi emballer ton parapluie pour pouvoir le prendre avec toi ou un petit truc pour le poser le temps de faire ce que tu as à faire. La première solution est utilisée dans les supermarchés où les autres lieux qui brassent pas mal de clients. Ça consomme un max de protections en plastique et ça finit vite par faire un peu crado, mais c'est une solution qui marche bien.

Pas représentatif des couleurs, visiblement c'était la journée de l'originalité

       La deuxième solution qui semble être bien plus écolo me semblait géniale jusqu'à ce que je sois confronté à cette terrible malédiction parapluitale. Comme presque tout le monde a plus ou moins le même parapluie, c'est facile de se planter et de choper le mauvais. Du coup à chaque fois que je sors par temps de pluie, un abominable individu me vole mon précieux. Là tu vas te dire "pas grave, si c'est tous les mêmes prends en juste un autre". Déjà la simple idée que mon parapluie que je chérissais soit avec quelqu'un d'autre m'attriste, mais en plus quand t'en as un qui s'ouvre tout seul et que tu dois te payer le pouilleux du coin, tu te sens franchement arnaqué. Dernièrement j'ai décidé de le ranger loin des autres pour que le parapluie que j'ai volé à quelqu'un et qui avait déjà dû être volé avant ne soit pas à nouveau volé. Sauf que non, même comme ça il disparaît. Du coup je commence vraiment à explorer d'autres possibilités : les parapluies sont-ils des ninjas capables de fuir sans se faire remarquer ? Si oui où vont-ils ? Existe-il une société secrète qui oeuvre dans l'ombre pour mettre en place une circulation libre et totale des parapluies ? Obi-Wan Kenobi est-il trop vieux pour différencier parapluie et sabre-laser ?


       Un autre truc qui me saoule ici, c'est les Japonais qui pensent qu'un étranger ne peut définitivement pas parler sa langue. J'ai peut-être déjà évoqué ceux qui te parlent physique quantique en Japonais quand ils t'entendent dire "Konnichiwa", bah même si c'est un peu problématique au moins c'est pas insultant. Parce que moi quand un Japonais me répond en Anglais alors que je l'ai abordé en Japonais avec une phrase que j'ai mis dix jours à préparer, j'ai juste l'impression qu'un dark ancien me crache à la figure (ceci n'est pas un désir caché, enfin je crois). Je sais que les touristes américains sont très nombreux (d'ailleurs on y reviendra), mais mince selon les estimations il existe entre 3000 et 7000 langues vivantes dans le monde (héhé je t'en apprends des choses utiles hein ?) pourquoi tu pisses sur mon Japonais pour me parler Anglais ? Surtout que cette situation devient vite ridicule, mon Anglais est limité et celui des Japonais est bien souvent épouvantable et incompréhensible. Mais non, un étranger ne peut pas parler Japonais et est forcément anglophone alors...



R.

lundi 8 juin 2015

Pour moi les Japonais, c'est tous des Chinois

       Petit article aujourd'hui pour t'apprendre à devenir le roi du bac à sable. La dernière fois on a parlé conflit entre le Japon la Chine et la Corée. Aujourd'hui je vais essayer de t'apprendre à reconnaître les langues (si tu ne sais pas déjà le faire évidemment). Pour mieux comprendre l'explication sur le Japonais je te recommande de lire avant l'article du 13 novembre "Une langue de caractère". 

Hanbok, vêtement traditionnel coréen

근대 프랑스의 경계는 대략 고대 골족의 영역과 같다. 기원전 10세기 이래 켈트인이 거주한 서구지역을 로마인들이 갈리아라 불렀다.

       On commence avec le plus facile à repérer : le Coréen. Si comme moi tu ne sais pas lire ça, tu as surement l'impression de voir des ronds, des traits et des carrés. Ça peut paraître terriblement simpliste mais c'est la meilleure façon de le reconnaître, c'est simple et y'a des petits ronds partout. 

Robe chinoise

法国为欧洲国土面积第三大、西欧面积最大的国家,与比利时、卢森堡、瑞士、德国、意大利、西班牙、安道尔、摩纳哥接壤。

       Ça, c'est du Chinois. Comme tu peux le voir, les caractères sont beaucoup plus difficiles à tracer mais du coup c'est aussi plus facile de les différencier les uns des autres.

Kimono, vêtement traditionnel japonais

       彼子孫カペー朝、そのヴァロワ朝、ブルボン戦争家領相続じて次第統一していった。1209年アルビジョア十字軍が開始され、異端とされたオクシタニア(現在フランスカタリ殲滅した


       Voilà le Japonais et pour que ce soit plus simple, j'ai mis des couleurs. En noir c'est les kanji (les caractères d'origine chinoise) et en couleur les deux alphabets japonais. En rouge c'est les hiragana et en vert les katakana (beaucoup moins arrondis que les hiragana). C'est grâce à la simplicité des hiragana et des katakana qu'on peut facilement savoir si c'est du Japonais. Un texte avec beaucoup de petits caractères simples, c'est surement pas du Chinois.

       Maintenant un petit exercice de reconnaissance rien que pour toi :

France                         Bonjour                         Merci                               Au revoir                
프랑스                        您好                              ありがとうございます     再见
法国                            안녕하세요                  감사합니다                    さようなら
フランス                       こんにちは                   谢谢                                다음에 보자

Phrase prise au hasard 1

将軍は大名に対して朱印状を与えてその知行を保障し、大名は当該知行内において独自に統治を行う権限を一定程度有した。

Phrase prise au hasard 2

僅次於御三家和御三卿的一門是指德川家康的兒子(秀忠的兄長)結城秀康為始祖的越前松平家和德川秀忠的兒子(家光的弟弟)保科正之為始祖的會津松平家。

Phrase prise au hasard 3

도요토미 히데요시가 조선 정벌에 실패하고 사망하자 도쿠가와 이에야스는 쇼군이 되겠다는 마음을 노골적으로 나타냈고, 이에 이시다 미쓰나리는 도쿠가와 토벌군(서군)을 창설하게 된다.

Alors Gilbert, t'es devenu un expert ?


R.