lundi 9 novembre 2015

"Fête" comme si je n'avais pas glandé

       Ces derniers temps un paquet de gens sont venus nous voir. C'était vraiment très bien, mais ça a été difficile pour nous de trouver du temps pour écrire. Mais pas de panique ! Nous sommes de retour, pour vous jouer un mauvais tour comme dirait l'autre. 


       Hier (le hier de quand j'écrivais) c'était Halloween, une fête pas du tout japonaise mais qui comme Noël ou la Saint Valentin a prit une certaine place dans le calendrier. Pour toi, Halloween c'est la chasse aux bonbons ? Ici, tu peux rêver. Pas de coup de sonnette toutes les 10 minutes, à Tokyo Halloween rime avec grosses soirées et déguisements. Mais première chose un peu étrange, tout le monde ne choisi pas un costume effrayant. Tu peux parfaitement voir des Pikachu ou d'autres trucs "mignons" ce soir là. Au début j'ai vu avant tout un gros manque de cohérence mais la vérité m'est apparue bien rapidement. Halloween c'est surtout un prétexte pour faire la fête, boire et potentiellement plus. Ton déguisement ne fait pas peur ? Aucun souci c'est pas important.

Eux au moins ont le mérite de faire peur.


       La Saint-Valentin, c'est le bon plan pour les mecs. Les femmes offrent deux types de chocolats aux hommes. Le premier littéralement "chocolat de l'obligation" (義理チョコ giri choco) pourrait aussi être appelé "chocolat pour pouilleux" ou "chocolat de la friend zone". Ils sont destinés aux gens que tu aimes bien mais que tu préfères garder en amis. Le deuxième littéralement "chocolat du favori" (本命チョコ honmei choco) est évidemment plus facile à comprendre. Par contre techniquement ça s'arrête là, pas de soirée devant un film naze ! A la fin de la journée c'est fini, rideau, tu rentres chez toi manger tes pâtes au sel. Pour que les femmes aussi puissent profiter du chocolat plein d'huile japonais, le White Day a été créé. Histoire de bien faire plaisir aux magasins, les hommes doivent offrir aux femmes qui leurs ont offert un truc à la Saint Valentin quelque chose (blanc si possible) de trois fois plus cher. Logiquement c'est de la bouffe mais en réponse aux "chocolats du favori" il faut être un peu plus imaginatif (ou un peu plus riche).

      
     En route pour Noël maintenant. C'est surement pour nous petits occidentaux le truc le plus étrange. Ici, pas de gros repas de famille où tu manges dix fois trop sans comprendre pourquoi, c'est avant tout la fête des amoureux. Si les très jeunes enfants ont le droit à un cadeau, c'est surtout l'occasion pour les couples de passer du temps ensemble un peu comme pour notre Saint-Valentin. Même si les décorations à Tokyo sont bien présentes, ça reste une fête de seconde zone qui ne mérite d'ailleurs même pas de jour férié.

 "Plus bas Américain !"

       Mais heureusement l'Empereur actuel a eu la bonne idée de naître le 23 décembre ce qui te permet d'avoir un petit jour de tranquillité juste avant Noël. Et pendant que j'y suis je voulais aborder rapidement le nom des empereurs. En France on utilise souvent le "vrai" nom : Akihito pour l'actuel et Hirohito pour son père qui était au pouvoir pendant la guerre. Sauf qu'en Japonais pas du tout. Pour l'actuel on peux juste dire "Empereur" (天皇 tennô) ou accompagner ça comme pour les anciens empereurs du nom posthume qui est aussi le nom de l'ère. 平成天皇 (Heisei tennô) pour Akihito et  昭和天皇 (Shôwa tennô) pour Hirohito.




R.

1 commentaire: