lundi 8 juin 2015

Pour moi les Japonais, c'est tous des Chinois

       Petit article aujourd'hui pour t'apprendre à devenir le roi du bac à sable. La dernière fois on a parlé conflit entre le Japon la Chine et la Corée. Aujourd'hui je vais essayer de t'apprendre à reconnaître les langues (si tu ne sais pas déjà le faire évidemment). Pour mieux comprendre l'explication sur le Japonais je te recommande de lire avant l'article du 13 novembre "Une langue de caractère". 

Hanbok, vêtement traditionnel coréen

근대 프랑스의 경계는 대략 고대 골족의 영역과 같다. 기원전 10세기 이래 켈트인이 거주한 서구지역을 로마인들이 갈리아라 불렀다.

       On commence avec le plus facile à repérer : le Coréen. Si comme moi tu ne sais pas lire ça, tu as surement l'impression de voir des ronds, des traits et des carrés. Ça peut paraître terriblement simpliste mais c'est la meilleure façon de le reconnaître, c'est simple et y'a des petits ronds partout. 

Robe chinoise

法国为欧洲国土面积第三大、西欧面积最大的国家,与比利时、卢森堡、瑞士、德国、意大利、西班牙、安道尔、摩纳哥接壤。

       Ça, c'est du Chinois. Comme tu peux le voir, les caractères sont beaucoup plus difficiles à tracer mais du coup c'est aussi plus facile de les différencier les uns des autres.

Kimono, vêtement traditionnel japonais

       彼子孫カペー朝、そのヴァロワ朝、ブルボン戦争家領相続じて次第統一していった。1209年アルビジョア十字軍が開始され、異端とされたオクシタニア(現在フランスカタリ殲滅した


       Voilà le Japonais et pour que ce soit plus simple, j'ai mis des couleurs. En noir c'est les kanji (les caractères d'origine chinoise) et en couleur les deux alphabets japonais. En rouge c'est les hiragana et en vert les katakana (beaucoup moins arrondis que les hiragana). C'est grâce à la simplicité des hiragana et des katakana qu'on peut facilement savoir si c'est du Japonais. Un texte avec beaucoup de petits caractères simples, c'est surement pas du Chinois.

       Maintenant un petit exercice de reconnaissance rien que pour toi :

France                         Bonjour                         Merci                               Au revoir                
프랑스                        您好                              ありがとうございます     再见
法国                            안녕하세요                  감사합니다                    さようなら
フランス                       こんにちは                   谢谢                                다음에 보자

Phrase prise au hasard 1

将軍は大名に対して朱印状を与えてその知行を保障し、大名は当該知行内において独自に統治を行う権限を一定程度有した。

Phrase prise au hasard 2

僅次於御三家和御三卿的一門是指德川家康的兒子(秀忠的兄長)結城秀康為始祖的越前松平家和德川秀忠的兒子(家光的弟弟)保科正之為始祖的會津松平家。

Phrase prise au hasard 3

도요토미 히데요시가 조선 정벌에 실패하고 사망하자 도쿠가와 이에야스는 쇼군이 되겠다는 마음을 노골적으로 나타냈고, 이에 이시다 미쓰나리는 도쿠가와 토벌군(서군)을 창설하게 된다.

Alors Gilbert, t'es devenu un expert ?


R.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire