lundi 22 juin 2015

Agrougroum

       Aujourd'hui parlons peu mais parlons bien. Parlons gangrène, parlons affliction, parlons pourriture guérillero qui salit ce pays si pur, parlons vieux rebelles, parlons parapluies ninjas et parlons Anglais fast food. J'espère que t'as apporté ton masque et ton tuba, je ne voudrai pas que tu te noies dans le flot de généralisation de cet article. Cible verrouillée, mise à feu...

       Et vu que j'aime bien casser les mythes, commençons par les personnes âgées. Comme tu le sais déjà, le Japon est un pays rempli de règles mais aussi un pays qui estime qu'être simplement plus âgé suffit pour pousser les autres à te respecter. Mettons les choses au clair tout de suite, le respect des anciens je comprends très bien. Le souci c'est qu'ici certaines créatures aux multiples printemps pervertissent l'idée en se croyant tout permis. On peut effectivement retrouver ce phénomène en France, mais ici c'est beaucoup plus courant et quand t'es dans un pays où les gens respectent (en général) les règles ça se remarque vachement plus. Tout le monde fait la queue pour prendre le métro, mais grâce à un stratagème perfide ceux que je vais appeler les "dark anciens" te passent devant ni vu ni connu. J'ai aussi eu le coup à la caisse du supermarché une fois. J'aurai bien aimé leurs rappeler les sept péchés capitaux de la grande distribution mais mon Japonais limité et le regard décomposé de l'hôtesse de caisse face à tant d'années passées sur Terre ont eu raison de moi. Je me dois aussi d'évoquer ce raclement de gorge immonde que certains dark anciens mâles font avant de cracher un petit cadeau surprise bien garnit au sol. Les caïds au Japon c'est eux, et malheureusement les personnes âgées très sympas qui peuplent eux aussi en grand nombre ces contrées pâtissent des agissement de leurs cousins éloignés.

Parapluie japonais classique. Remarque ce plastique transparent qui te permet de voir à travers quand tu marches 
(c'est con mais c'est top)

       Passons maintenant à ce qui m'a poussé à écrire cet article : la malédiction des parapluies. Remettons les choses dans leur contexte, au Japon tu peux acheter ton parapluie un peu partout et notamment des les konbinis (les "supérettes" que tu trouves tous les 10 mètres). Les parapluies de bases se ressemblent tous, y'a juste la couleur du manche et du bout qui change (noir ou blanc), la taille et potentiellement deux ou trois gadgets. Mais malgré ça, franchement, ils se ressemblent tous un max. Quand il pleut (en ce moment c'est la saison des pluies alors c'est "assez" souvent), les magasins ou les bâtiments publics mettent à l'entrée au choix de quoi emballer ton parapluie pour pouvoir le prendre avec toi ou un petit truc pour le poser le temps de faire ce que tu as à faire. La première solution est utilisée dans les supermarchés où les autres lieux qui brassent pas mal de clients. Ça consomme un max de protections en plastique et ça finit vite par faire un peu crado, mais c'est une solution qui marche bien.

Pas représentatif des couleurs, visiblement c'était la journée de l'originalité

       La deuxième solution qui semble être bien plus écolo me semblait géniale jusqu'à ce que je sois confronté à cette terrible malédiction parapluitale. Comme presque tout le monde a plus ou moins le même parapluie, c'est facile de se planter et de choper le mauvais. Du coup à chaque fois que je sors par temps de pluie, un abominable individu me vole mon précieux. Là tu vas te dire "pas grave, si c'est tous les mêmes prends en juste un autre". Déjà la simple idée que mon parapluie que je chérissais soit avec quelqu'un d'autre m'attriste, mais en plus quand t'en as un qui s'ouvre tout seul et que tu dois te payer le pouilleux du coin, tu te sens franchement arnaqué. Dernièrement j'ai décidé de le ranger loin des autres pour que le parapluie que j'ai volé à quelqu'un et qui avait déjà dû être volé avant ne soit pas à nouveau volé. Sauf que non, même comme ça il disparaît. Du coup je commence vraiment à explorer d'autres possibilités : les parapluies sont-ils des ninjas capables de fuir sans se faire remarquer ? Si oui où vont-ils ? Existe-il une société secrète qui oeuvre dans l'ombre pour mettre en place une circulation libre et totale des parapluies ? Obi-Wan Kenobi est-il trop vieux pour différencier parapluie et sabre-laser ?


       Un autre truc qui me saoule ici, c'est les Japonais qui pensent qu'un étranger ne peut définitivement pas parler sa langue. J'ai peut-être déjà évoqué ceux qui te parlent physique quantique en Japonais quand ils t'entendent dire "Konnichiwa", bah même si c'est un peu problématique au moins c'est pas insultant. Parce que moi quand un Japonais me répond en Anglais alors que je l'ai abordé en Japonais avec une phrase que j'ai mis dix jours à préparer, j'ai juste l'impression qu'un dark ancien me crache à la figure (ceci n'est pas un désir caché, enfin je crois). Je sais que les touristes américains sont très nombreux (d'ailleurs on y reviendra), mais mince selon les estimations il existe entre 3000 et 7000 langues vivantes dans le monde (héhé je t'en apprends des choses utiles hein ?) pourquoi tu pisses sur mon Japonais pour me parler Anglais ? Surtout que cette situation devient vite ridicule, mon Anglais est limité et celui des Japonais est bien souvent épouvantable et incompréhensible. Mais non, un étranger ne peut pas parler Japonais et est forcément anglophone alors...



R.

lundi 8 juin 2015

Pour moi les Japonais, c'est tous des Chinois

       Petit article aujourd'hui pour t'apprendre à devenir le roi du bac à sable. La dernière fois on a parlé conflit entre le Japon la Chine et la Corée. Aujourd'hui je vais essayer de t'apprendre à reconnaître les langues (si tu ne sais pas déjà le faire évidemment). Pour mieux comprendre l'explication sur le Japonais je te recommande de lire avant l'article du 13 novembre "Une langue de caractère". 

Hanbok, vêtement traditionnel coréen

근대 프랑스의 경계는 대략 고대 골족의 영역과 같다. 기원전 10세기 이래 켈트인이 거주한 서구지역을 로마인들이 갈리아라 불렀다.

       On commence avec le plus facile à repérer : le Coréen. Si comme moi tu ne sais pas lire ça, tu as surement l'impression de voir des ronds, des traits et des carrés. Ça peut paraître terriblement simpliste mais c'est la meilleure façon de le reconnaître, c'est simple et y'a des petits ronds partout. 

Robe chinoise

法国为欧洲国土面积第三大、西欧面积最大的国家,与比利时、卢森堡、瑞士、德国、意大利、西班牙、安道尔、摩纳哥接壤。

       Ça, c'est du Chinois. Comme tu peux le voir, les caractères sont beaucoup plus difficiles à tracer mais du coup c'est aussi plus facile de les différencier les uns des autres.

Kimono, vêtement traditionnel japonais

       彼子孫カペー朝、そのヴァロワ朝、ブルボン戦争家領相続じて次第統一していった。1209年アルビジョア十字軍が開始され、異端とされたオクシタニア(現在フランスカタリ殲滅した


       Voilà le Japonais et pour que ce soit plus simple, j'ai mis des couleurs. En noir c'est les kanji (les caractères d'origine chinoise) et en couleur les deux alphabets japonais. En rouge c'est les hiragana et en vert les katakana (beaucoup moins arrondis que les hiragana). C'est grâce à la simplicité des hiragana et des katakana qu'on peut facilement savoir si c'est du Japonais. Un texte avec beaucoup de petits caractères simples, c'est surement pas du Chinois.

       Maintenant un petit exercice de reconnaissance rien que pour toi :

France                         Bonjour                         Merci                               Au revoir                
프랑스                        您好                              ありがとうございます     再见
法国                            안녕하세요                  감사합니다                    さようなら
フランス                       こんにちは                   谢谢                                다음에 보자

Phrase prise au hasard 1

将軍は大名に対して朱印状を与えてその知行を保障し、大名は当該知行内において独自に統治を行う権限を一定程度有した。

Phrase prise au hasard 2

僅次於御三家和御三卿的一門是指德川家康的兒子(秀忠的兄長)結城秀康為始祖的越前松平家和德川秀忠的兒子(家光的弟弟)保科正之為始祖的會津松平家。

Phrase prise au hasard 3

도요토미 히데요시가 조선 정벌에 실패하고 사망하자 도쿠가와 이에야스는 쇼군이 되겠다는 마음을 노골적으로 나타냈고, 이에 이시다 미쓰나리는 도쿠가와 토벌군(서군)을 창설하게 된다.

Alors Gilbert, t'es devenu un expert ?


R.